Status

Fra GLFPD Wiki, den frie encyklopædi

(Forskelle mellem versioner)
Versionen fra 17. jul 2010 kl. 22:33
AskHLarsen (Diskussion | bidrag)
Translation Project og eksterne projekter
� Gå til forrige forskel
Versionen fra 18. jul 2010 kl. 09:42
KennethNielsen (Diskussion | bidrag)
Translation Project og eksterne projekter
Gå til næste forskel →
Linje 65: Linje 65:
|- bgcolor=silver |- bgcolor=silver
! Igangværende oversættelser !! Status !! Oversætter !! Dato ! Igangværende oversættelser !! Status !! Oversætter !! Dato
 +|-
 +| sed || Korrektur || Ask Hjorth Larsen || 18. juli 2010
|- |-
| iso3166 || Korrektur || Joe Hansen || 18. juli 2010 | iso3166 || Korrektur || Joe Hansen || 18. juli 2010
Linje 71: Linje 73:
|- |-
| wget || gennemlæsning (290) || Ask Hjorth Larsen || 17. juli 2010 | wget || gennemlæsning (290) || Ask Hjorth Larsen || 17. juli 2010
-|- 
-| sed || gennemlæsning (54) || Ask Hjorth Larsen || 17. juli 2010 
|- |-
| win32-loader || gennemlæsning (56) || Joe Hansen || 17. juli 2010 | win32-loader || gennemlæsning (56) || Joe Hansen || 17. juli 2010

Versionen fra 18. jul 2010 kl. 09:42

Denne side indeholder skemaer som fortæller hvilket status forskellige opdateringer af oversættelser er i. Denne side indeholder status for oversættelser i GNOME-SVN, Translation Project og diverse eksterne projekter, Ubuntu og Fedora. Endvidere findes en liste af projekter, som specielt ønskes oversat.

Indholdsfortegnelse

Anbefalede opgaver

Hvis du godt vil i gang med et projekt, så vælg et herunder og send en reserverings-e-mail til dansk@dansk-gruppen.dk (hvis du har redigeringsadgang på wiki'en, så markér projektet som igangværende i en af tabellerne længere nede). "Kontaktpersonen" kan eventuelt hjælpe i gang, og sørge for at oversættelsen bliver integreret. Hvis du synes at et bestemt program skal oversættes, så anfør det her i tabellen.

Modul Projekt Hent oversættelsen Kontaktperson Bemærkninger
ubuntu-manual ubuntu launchpad Ask Hjorth Larsen Konventioner og anden info; info om kommandoer i kapitel 4 i [1]; se pdf, syntaksfejl med mere
ubuntu-pakkebeskrivelser ubuntu launchpad Ask Hjorth Larsen
jmol launchpad launchpad Ask Hjorth Larsen Kemiprogram, ca. 500 strenge, udgives nok i juli
Upstart launchpad launchpad Joe Hansen mangler kun få strenge, men hele filen bør løbes igennem, så det er mest en korrekturopgave (ikke en begynderopgave)
manual til brasero Gnome l10n.gnome.org Kenneth Nielsen Manual til brænderprogrammet Brasero
manual til evince Gnome l10n.gnome.org Kenneth Nielsen Manual til dokumentvisningsprogrammet Evince
manual til tomboy Gnome l10n.gnome.org Kenneth Nielsen Manual til Noteprogrammet tomboy

GNOME-GIT

For oversættelser i GNOME-GIT holdes der her kun styr på hvor oversættelserne er henne i gennemlæsningsforløbet, idet GNOME's egen statusside "Damned Lies about GNOME" indeholder funktionalitet, som gør det muligt at markere, at man arbejder på en oversættelse. VÆR OPMÆRKSOM PÅ at hverken denne side eller status på Damned Lies erstatter det at sende mails til dansk-gruppens e-post-liste, men er udelukkende ment som et supplement. Med andre ord, det skal være muligt at spore al aktivitet via e-post-listen og alle oversættelsesopdateringer kræver 3 e-mails.

Mulige statusser for en oversættelse i denne kategori er: "Gennemlæsning", "Korrektur" eller "Integrering"


Igangværende oversættelser Status Oversætter Dato
gbrainy Korrektur Joe Hansen 16. juli 2010
nautilus-ideviceinfo gennemlæsning (31) Joe Hansen 16. juli 2010
Evolution-rss Korrektur Joe Hansen 16. juli 2010
network-manager-applet Korrektur Kim Iskov 6. jun 2010
pdfmod Korrektur Joe Hansen 6. jun 2010
gstreamer-properties korrektur Anders Jenbo 3. maj 2010
conduit korrektur (240) Kris Thomsen 3. maj 2010
libgdata korrektur Kris Thomsen 3. maj 2010
gcompris Korrektur Joe Hansen 2. januar 2010

Translation Project og eksterne projekter

For oversættelser i denne kategori holdes der både styr på reservationer og gennemlæsnings- og korrektur-status.

Mulige statusser for en oversættelse i denne kategori er: "Oversættelse", "Gennemlæsning", "Korrektur" eller "Integrering"


Igangværende oversættelser Status Oversætter Dato
sed Korrektur Ask Hjorth Larsen 18. juli 2010
iso3166 Korrektur Joe Hansen 18. juli 2010
tin Korrektur Joe Hansen 18. juli 2010
wget gennemlæsning (290) Ask Hjorth Larsen 17. juli 2010
win32-loader gennemlæsning (56) Joe Hansen 17. juli 2010
sysstat Korrektur Joe Hansen 3. juli 2010
tsclient Korrektur Ask Hjorth Larsen 5. jun 2010
Dink Korrektur Joe Hansen 14. maj 2010
bombono-dvd Korrektur Joe Hansen 10. maj 2010
Solfege Korrektur Joe Hansen 9. maj 2010
Asunder Korrektur Joe Hansen 9. maj 2010
aegis Korrektur Joe Hansen 7. maj 2010
help2man Korrektur Robert 4. maj 2010
pypar2 Korrektur Joe Hansen 2. maj 2010
bash Gennemlæsning [531] Kenneth Nielsen 2 maj, 2010
gst-plugins-base korrektur Joe Hansen 28. april 2010
libexif Korrektur (opf.) Joe Hansen 24. marts 2010
SuperTuxKart Korrektur Joe Hansen 19. januar 2010
setserial Korrektur Joe Hansen 6. november 2009
iso 3166 gennemlæsning (190) Joe Hansen 18. oktober 2009
bygfoot news Korrektur Joe Hansen 12. oktober 2009
gnucash konvention Korrektur Joe Hansen 8. september 2009
libgphoto2 Gennemlæsning Mogens Jæger 12 april, 2009
pidgin Integrering Peter Bach 26 februar, 2009
libgphoto2 Korrektur Mogens Jæger 1 februar, 2009

Ubuntu og projekter på Launchpad

For oversættelser i denne kategori holdes der både styr på reservationer og gennemlæsnings- og korrektur-status.

Mulige statusser for en oversættelse i denne kategori er: "Oversættelse", "Gennemlæsning", "Korrektur" eller "Integrering"

Igangværende oversættelser Status Oversætter Dato
ddtp-ubuntu-multiverse Gennemlæsning (141) Rommedahl 17. juli 2010
ubuntu-software-center-doc Gennemlæsning (70) Anders Jenbo 12 Juli, 2010
app-install-data Gennemlæsning (44 på LP) (124 på mail listen) Ingmar Jørgensen 20 november, 2009

Fedora

For oversættelser i denne kategori holdes der både styr på reservationer og gennemlæsnings- og korrektur-status.

Mulige statusser for en oversættelse i denne kategori er: "Reserveret til oversættelse", "Sendt til gennemlæsning" eller "Sendt til integrering"


Igangværende oversættelser for F13 Status Oversætter Dato


Igangværende oversættelser for Various Status Oversætter Dato


Igangværende oversættelser for RHEL6 Status Oversætter Dato

MeeGo

For oversættelser i denne kategori holdes der både styr på reservationer og gennemlæsnings- og korrektur-status.

Mulige statusser for en oversættelse i denne kategori er: "Reserveret til oversættelse", "Sendt til gennemlæsning" eller "Sendt til integrering"


Igangværende oversættelser for MeeGo Status Oversætter Dato


Transifex

For oversættelser i denne kategori holdes der både styr på reservationer og gennemlæsnings- og korrektur-status.

Mulige statusser for en oversættelse i denne kategori er: "Reserveret til oversættelse", "Sendt til gennemlæsning" eller "Sendt til integrering"


Igangværende oversættelser for Transifex Status Oversætter Dato
Gbirthday Korrektur Joe Hansen 1. jun 2010
Enna Korrektur Joe Hansen 31. maj 2010
Shotwell Korrektur Joe Hansen 15. maj 2010
Personlige værktøjer