Fedora

Fra GLFPD Wiki, den frie encyklopædi

(Forskelle mellem versioner)
Versionen fra 14. feb 2010 kl. 22:17
Kristho (Diskussion | bidrag)
Engelske ord der oversættes
? Gå til forrige forskel
Versionen fra 20. feb 2010 kl. 03:03
Kristho (Diskussion | bidrag)

Gå til næste forskel →
Linje 33: Linje 33:
* hardware * hardware
* driver * driver
 +
 +== Links ==
 +* https://fedoraproject.org/wiki/DA-Translation

Versionen fra 20. feb 2010 kl. 03:03

Fedora er en fællesskabsdrevet Linuxdistribution, som er sponsoreret af Red Hat. Dette er siden for det danske oversættelseshold - her vil konventionerne, reglerne, med mere være.


For at blive oversætter for Fedora skal man igennem en lettere indviklet proces - hvis der opstår nogen problemer skal du bare spørge på e-postlisten:

Du har ingen rettigheder til at indsende filer før du har en FAS-konto (Fedora Account System) - hvis du ikke ønsker en sådan, kan du bare oversætte og sende filerne til mig (Kris), så skal jeg nok integrere.


Fedoras faste oversættere:

  • Kris Thomsen (Projektansvarlig)
  • Charlie Tyrrestrup (Oversætter)


Indholdsfortegnelse

Oversættelse og status

Al oversættelse, status og indsendelse er nu flyttet over til et nyt system, som hedder Transifex. Det er et super simpelt system, hvor indsendelserne bliver opdateret med det samme - modsat det system der blev brugt tidligere, Damned-Lies.

Konventioner

Engelske ord der oversættes

  • root => administrator (root) (f.eks root privileges => administratorrettigheder). Vi sætter "root" i parantes.
  • shell prompt => kommandoprompt
  • volume => diskenhed

Engelske ord der ikke oversættes

  • software
  • hardware
  • driver

Links

Personlige værktøjer