Mentorordning for nye oversættere

Fra GLFPD Wiki, den frie encyklopædi

(Forskelle mellem versioner)
Versionen fra 6. nov 2009 kl. 12:40
Kristho (Diskussion | bidrag)
Potentielle mentorer
� Gå til forrige forskel
Versionen fra 14. maj 2010 kl. 19:41
AskHLarsen (Diskussion | bidrag)
Potentielle mentorer
Gå til næste forskel →
Linje 16: Linje 16:
|- |-
| Kris Thomsen || Fedora+dok, Moblin og Transifex | Kris Thomsen || Fedora+dok, Moblin og Transifex
 +|-
 +| Ask Hjorth Larsen || GNOME+dok, Ubuntu, Launchpad, TranslationProject
|} |}

Versionen fra 14. maj 2010 kl. 19:41

Mentorordningen for nye oversættere

Vi vil i dansk-gruppen, som et forsøg, prøve at indføre en mentorordning for nye oversættere. Der giver nye oversættere mulighed for at stille en del (oversættertekniske) spørgsmål direkte til deres mentor og dette har indtil flere fordele:

  • Nye oversættere behøver ikke at være "bange" for at stille elementære spørgsmÃ¥l, idet det alligevel kun er deres mentor som ser dem.
  • Den noget komplekse struktur i oversætterverdenen vil forhÃ¥bentlig kunne komme til at virke lidt mere simpel, hvis man har en enkelt person som man kan henvende sig til
  • En del trafik, som har med oplæring af nye oversættere at gøre, kan fjernes fra e-post-listen.

Potentielle mentorer

Navn på potentiel mentor Kompetenceområde
Kenneth Nielsen GNOME+dok, Ubuntu og Launchpad
Kris Thomsen Fedora+dok, Moblin og Transifex
Ask Hjorth Larsen GNOME+dok, Ubuntu, Launchpad, TranslationProject

Nye oversættere og deres mentorer

Ny oversættere Tildelt mentor
Christoffer Buchholz Kenneth Nielsen
Personlige værktøjer