Status

Fra GLFPD Wiki, den frie encyklopædi

(Forskelle mellem versioner)
Versionen fra 5. feb 2011 kl. 20:14
AndersJenbo (Diskussion | bidrag)
Ubuntu og projekter på Launchpad
� Gå til forrige forskel
Versionen fra 5. feb 2011 kl. 20:17
AndersJenbo (Diskussion | bidrag)
Ubuntu og projekter på Launchpad
Gå til næste forskel →
Linje 166: Linje 166:
|- |-
| Kazam || Gennemlæsning ([https://translations.launchpad.net/kazam/unstable/+pots/kazam/da/+translate?start=0&batch=10&show=untranslated&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=all 18]) || Anders Jenbo || 5. jan 2011 | Kazam || Gennemlæsning ([https://translations.launchpad.net/kazam/unstable/+pots/kazam/da/+translate?start=0&batch=10&show=untranslated&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=all 18]) || Anders Jenbo || 5. jan 2011
 +|-
 +| Ubuntu single sign on - web || Gennemlæsning ([https://translations.launchpad.net/canonical-identity-provider/2.x/+pots/django/da/+translate?start=0&batch=10&show=untranslated&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=all 286]) || Anders Jenbo || 5. jan 2011
|- |-
| widelands || Gennemlæsning ([https://translations.launchpad.net/widelands/trunk/+lang/da 400 på LP]) || Daniel m.fl. || 12. dec 2010 | widelands || Gennemlæsning ([https://translations.launchpad.net/widelands/trunk/+lang/da 400 på LP]) || Daniel m.fl. || 12. dec 2010

Versionen fra 5. feb 2011 kl. 20:17

Denne side indeholder skemaer som fortæller hvilket status forskellige opdateringer af oversættelser er i. Denne side indeholder status for oversættelser i GNOME-SVN, Translation Project og diverse eksterne projekter, Ubuntu og Fedora. Endvidere findes en liste af projekter, som specielt ønskes oversat.

Indholdsfortegnelse

Anbefalede opgaver

Hvis du godt vil i gang med et projekt, så vælg et herunder og send en reserverings-e-mail til dansk@dansk-gruppen.dk (hvis du har redigeringsadgang på wiki'en, så markér projektet som igangværende i en af tabellerne længere nede). "Kontaktpersonen" kan eventuelt hjælpe i gang, og sørge for at oversættelsen bliver integreret. Hvis du synes at et bestemt program skal oversættes, så anfør det her i tabellen.

Modul Projekt Hent oversættelsen Kontaktperson Bemærkninger
ubuntu-manual ubuntu launchpad Ask Hjorth Larsen Konventioner og anden info; info om kommandoer i kapitel 4 i [1]; se pdf, syntaksfejl med mere
ubuntu-pakkebeskrivelser ubuntu (desktop) launchpad Ask Hjorth Larsen 350 linjer mangler forslag 150 er til gennemlæsning
pulseaudio ubuntu (desktop) launchpad Anders Jenbo Er der upstream til denne? 375 linjer, 50 til gennemlæsning.
transmission ubuntu (desktop) launchpad Anders Jenbo 18 linjer.
ibus ubuntu (desktop) launchpad Anders Jenbo Er der upstream til denne? 70 linjer.
gnome-disk-utility ubuntu (desktop) launchpad Anders Jenbo Er der upstream til denne? 5 linjer.
Upstart launchpad launchpad Joe Hansen 10 linjer til gennemlæsning, men hele filen bør løbes igennem, så det er mest en korrekturopgave (ikke en begynderopgave)
manual til brasero Gnome l10n.gnome.org Kenneth Nielsen Manual til brænderprogrammet Brasero
manual til evince Gnome l10n.gnome.org Kenneth Nielsen Manual til dokumentvisningsprogrammet Evince
manual til tomboy Gnome l10n.gnome.org Kenneth Nielsen Manual til Noteprogrammet tomboy
Composite desktop plugins Compiz compiz-fusion-plugins-main Anders Jenbo 500 mangler forslag, en del af ubuntu non-langpack, ukendt upstream.

Andet

Programmer der ikke høre til under de øvrige kategorier

Mulige statusser for en oversættelse i denne kategori er: "Reserveret", "Oversættelse", "Gennemlæsning", "Korrektur" eller "Integrering"

Modul Projekt Status Oversætter Dato
Thematic (Anders Jenbo?) Integrering Ask Hjorth Larsen 4. december 2010
Performous performous.org Korrektur (Torben) Anders Jenbo 18. september 2010
NetCounter Android Gennemlæsning (50) Anders Jenbo 2. juni 2010

GNOME-GIT

For oversættelser i GNOME-GIT holdes der her kun styr på hvor oversættelserne er henne i gennemlæsningsforløbet, idet GNOME's egen statusside "Damned Lies about GNOME" indeholder funktionalitet, som gør det muligt at markere, at man arbejder på en oversættelse. VÆR OPMÆRKSOM PÅ at hverken denne side eller status på Damned Lies erstatter det at sende mails til dansk-gruppens e-post-liste, men er udelukkende ment som et supplement. Med andre ord, det skal være muligt at spore al aktivitet via e-post-listen og alle oversættelsesopdateringer kræver 3 e-mails.

Mulige statusser for en oversættelse i denne kategori er: "Gennemlæsning", "Korrektur" eller "Integrering"


Igangværende oversættelser Status Oversætter Dato
tracker gennemlæsning (335) Joe hansen 24. januar 2011
gimp-gap korrektur (200) Joe hansen 23. januar 2011
pitivi Korrektur Joe Hansen 18. januar 2011
ease Integrering, afventer fejlrapport Joe hansen 15. januar 2011
the-board Korrektur (5) Joe hansen 9. januar 2011
meld Korrektur (24) Joe hansen 9. januar 2011
gbrainy, manual Korrektur Joe Hansen 8. januar 2011
gbrainy Korrektur Joe Hansen 8. januar 2011
Dia korrektur (198) Joe hansen 8. januar 2010
Banshee Korrektur (64) Joe Hansen 31. december 2010
Galeon integrering, afventer fejlrapport Joe Hansen 31. december 2010
conglomerate Korrektur Joe Hansen 24. oktober 2010
Manual til Tastaturindikator Korrektur Nicky 12. oktober 2010
nkroes Korrektur Anders Jenbo 28. september 2010
gossip Korrektur (Torben) Joe Hansen 26. september 2010
Manual til Kommandolinje Korrektur Nicky 11. september 2010
gnome-screensaver Korrektur Kenneth Nielsen 24. august 2010

Translation Project og eksterne projekter

For oversættelser i denne kategori holdes der både styr på reservationer og gennemlæsnings- og korrektur-status.

Mulige statusser for en oversættelse i denne kategori er: "Oversættelse", "Gennemlæsning", "Korrektur" eller "Integrering"


Igangværende oversættelser Status Oversætter Dato
util-linux Korrektur Joe Hansen 15. januar 2011
rpm Korrektur (81) Joe Hansen 31. december 2010
Solfege afklaring af major/minor Joe Hansen 10. november 2010
gst-plugins-base Korrektur (Mogens, Torben) Joe Hansen 27. oktober 2010
iso-3166 Korrektur (Torben) Joe Hansen 24. oktober 2010
apt Korrektur Joe Hansen 1. september 2010
gnats Korrektur Joe Hansen 4. august 2010
bash Korrektur Kenneth Nielsen 4. august 2010
iso3166 Gennemlæsning (20) Joe Hansen 18. juli 2010
tin Korrektur Joe Hansen 18. juli 2010
tsclient Integrering Ask Hjorth Larsen 5. jun 2010
Dink Korrektur Joe Hansen 14. maj 2010
aegis Korrektur Joe Hansen 7. maj 2010
help2man Korrektur Robert 4. maj 2010
pypar2 Korrektur Joe Hansen 2. maj 2010
libexif Korrektur (opf.) Joe Hansen 24. marts 2010
SuperTuxKart Korrektur Joe Hansen 19. januar 2010
bygfoot news Korrektur Joe Hansen 12. oktober 2009
gnucash konvention Korrektur Joe Hansen 8. september 2009
libgphoto2 Gennemlæsning Mogens Jæger 12 april, 2009
pidgin Integrering Peter Bach 26 februar, 2009
libgphoto2 Korrektur Mogens Jæger 1 februar, 2009

Ubuntu og projekter på Launchpad

For oversættelser i denne kategori holdes der både styr på reservationer og gennemlæsnings- og korrektur-status.

Se evt. oversigten over den danske sprogpakke i ubuntu.

Mulige statusser for en oversættelse i denne kategori er: "Oversættelse", "Gennemlæsning", "Korrektur" eller "Integrering"

Igangværende oversættelser Status Oversætter Dato
Kazam Gennemlæsning (18) Anders Jenbo 5. jan 2011
Ubuntu single sign on - web Gennemlæsning (286) Anders Jenbo 5. jan 2011
widelands Gennemlæsning (400 på LP) Daniel m.fl. 12. dec 2010
Ubuntu pay Gennemlæsning (87) Anders Jenbo 26. okt 2010
LoCo Directory Gennemlæsning (335) Nicky Thomassen 13. sep 2010
ddtp-ubuntu-multiverse Gennemlæsning (141) Rommedahl 17. juli 2010
app-install-data Gennemlæsning (183 på LP) (124 på mail listen) Ingmar Jørgensen 20 november, 2009

Fedora

For oversættelser i denne kategori holdes der både styr på reservationer og gennemlæsnings- og korrektur-status.

Mulige statusser for en oversættelse i denne kategori er: "Oversættelse", "Gennemlæsning" eller "Integrering"


Igangværende oversættelser for F15 Status Oversætter Dato
anaconda Korrektur (135) Kris Thomsen 12. december 2010
authconfig Korrektur (7) Kris Thomsen 13. december 2010
firstboot Korrektur (16) Kris Thomsen 12. december 2010
im-chooser Korrektur (28) Kris Thomsen 12. december 2010
policycoreutils Korrektur (5) Kris Thomsen 13. december 2010
preupgrade Korrektur Kris Thomsen 11. januar 2011
system-config-date Korrektur (6) Kris Thomsen 13. december 2010
system-config-firewall Korrektur (5) Kris Thomsen 13. december 2010
system-config-printer Korrektur (28) Kris Thomsen 12. december 2010


Igangværende oversættelser for Various Status Oversætter Dato

MeeGo

For oversættelser i denne kategori holdes der både styr på reservationer og gennemlæsnings- og korrektur-status.

Mulige statusser for en oversættelse i denne kategori er: "Oversættelse", "Gennemlæsning" eller "Integrering"


Igangværende oversættelser for MeeGo Status Oversætter Dato

Transifex

For oversættelser i denne kategori holdes der både styr på reservationer og gennemlæsnings- og korrektur-status.

Mulige statusser for en oversættelse i denne kategori er: "Reserveret til oversættelse", "Sendt til gennemlæsning" eller "Sendt til integrering"


Igangværende oversættelser for Transifex Status Oversætter Dato
Gbirthday Korrektur Joe Hansen 1. jun 2010
Enna Korrektur Joe Hansen 31. maj 2010
Personlige værktøjer