Søgeresultater

Fra GLFPD Wiki, den frie encyklopædi

<big><div class="plainlinks">Du søgte efter "No:Sv:Nn:Keld": <a href="/wiki/No:Sv:Nn:Keld">Gå til</a> | <b><a href="/w/wiki.phtml?title=No:Sv:Nn:Keld&action=edit">Redigér</a></b> | <a href="/w/wiki.phtml?title=No:Sv:Nn:Keld&action=history">Historik</a> | <a href="/w/wiki.phtml?title=Speciel:Whatlinkshere&target=No:Sv:Nn:Keld">Hvad henviser hertil</a> | <a href="http://da.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=No:Sv:Nn:Keld&go=G%E5+til">Søg Wiktionary</a></div></big>

GLFPD Wiki har ingen artikel med dette navn. Du kan oprette en artikel med dette navn eller efterspørge den. For at undgå flere artikler om samme emne, bedes du inden oprettelsen søge efter artiklen under alternative navne og stavemåder.

For mere information om søgning på GLFPD Wiki, se Søgning på GLFPD Wiki.

Herunder vises 14 resultater startende med nummer 1.


Vis (forrige 20) (næste 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).

Ingen artikeltitler opfyldte forespørgslen

Artikeltekster der opfyldte forespørgslen

  1. Ofte stillede spørgsmål (1530 bytes)
    8: ...sk-gruppen mødes ca. en gang om måneden, fortrinsvis på IRC. Der er lavet et sæt [http://www.klid....
    10: ...http://www.gnu.org/ GNU], [http://www.gnome.org/ GNOME], [http://www.kde.org/ KDE], Mandrake, Red Hat ...
    16: ...du komme med i gruppen ved at sende et e-brev til keld@dkuug.dk og fortælle om hvad du har lyst til at ...
    18: === Hvad er formålet med denne wiki? ===
  2. Postlisten (1167 bytes)
    5: ...er med til at rette oversættelser, så skriv til keld@dkuug.dk for at blive meldt til. Bemærk at postl...
  3. Ny oversætter (293 bytes)
    1: ...aet.html oversættelsesguide] og send et brev til keld@dkuug.dk og bed om at komme på vores postliste.
  4. Forslag til nyt navn for gruppen (4055 bytes)
    11: ... (FDF / FDFO)<br />Stillet af [[Bruger:Dheghnom|Kenneth Rohde Christiansen]]
    12: ... (FDI / FDIO)<br />Stillet af [[Bruger:Dheghnom|Kenneth Rohde Christiansen]]
    13: ...nologi (FSDI)<br />Stillet af [[Bruger:Dheghnom|Kenneth Rohde Christiansen]]
    14: ...tware (FSFDS)<br />Stillet af [[Bruger:Dheghnom|Kenneth Rohde Christiansen]]
    15: ...amfund (FSDI)<br />Stillet af [[Bruger:Dheghnom|Kenneth Rohde Christiansen]]
  5. Dagsorden 2005-04-01 (1991 bytes)
    7: 4. Opfølgning / gennemgang af opgaveliste
    9: 5.1. Brug af SVN eller CVS
    17: 5.8. Gennemgang af oversættelser på eng/dan-listen.
    27: ...dette ord skal oversættes, dette brev sendes i denne rækkefølge: først til dansk e-postlisten hvor...
    29: '''2004-12-14:A01''': Keld og Martin tager kontakt til oversætterne af Mozi...
  6. Oversættelsesfejl (473 bytes)
    6: 3:09pm oppe dag 20:30, brugere, belastningennemsnit: 0,00, 0,00, 0,00
    13: Keld har haft fat i coreutils, kan du
  7. Forretningsgang for ændring af ord på engelsk-dansk edb-ordlisten (3254 bytes)
    5: Det er Keld der er redaktør af ordlisten og laver ændringer...
    32: ... i forslaget. Den der har stillet forslaget har ansvaret for at dette postes til e-postlisten med indi...
    38: Protester og bemærkninger sendes som svar på e-brevet.
    44: 2. Jeg kan ikke tilslutte mig nogen af ændringerne, fordi ...
    54: ...lag til ændringer. Forvent ikke, at de kommer igennem uden videre diskussion.
  8. Arbejdsopgaver (26175 bytes)
    3: ...t er udført slettes elementet. Elementerne på denne liste bør bestå af:
    9: == GNOME SVN ==
    15: Denne sektion er dedikeret alt det som ikke opbevares ...
    19: ... mangelfuld. Kun ca. 11 % er oversat. Hvis der er nogen derude, der har lyst til at bidrage til at ove...
    32: ...p://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/da upstream] (non-langpack)
  9. Dagsorden for næste dansk-gruppe-møde (2191 bytes)
    10: Hvis der er interesse derfor kan folk mødes hos Keld, medbringende en
    11: bærbar, Keld har ADSL. Det er på adressen Keld Simonsen, Sankt
    21: 4. Opfølgning / gennemgang af opgaveliste
    24: 5.2. Ordlisten, brug af wiki eller SVN. Hvordan kan
    26: 5.3. Brug af freenode i stedet for irc.gimp.net
  10. Instruktioner til oversættere (24631 bytes)
    1: ...der på som ny oversætter, så prøv at komme igennem den. Oversættelser opbevares og vedligeholdes ...
    7: ...re hvordan denne fil ser ud, og ikke (sådan som nogle frygter) at skulle lære det programmeringsspr...
    9: ...an po-filer er indrettet, som står beskrevet i denne sektion, er fundet i den del [http://www.gnu.org...
    13: ...er af tekst (adskilt af en blank linje). Hver bid svarer til én tekststreng fra programmet. En sådan...
    29: ...ætterne selv, til at indikerer at arbejdet med denne streng ikke er færdigt. Så længe mærket <cod...
  11. Launchpad og Ubuntu (gammel) (10721 bytes)
    1: ...olor="blue">alt hvad du skal vide</font> for at kunne hjælpe med at oversætte Ubuntu. At oversætte ...
    5: ...er til os og introducerer dig selv og så skal vi nok hjælpe dig i gang.
    7: ...vis du efter at have læst denne side skulle have nogle spørgsmål, så send dem endelig til e-post-l...
    12: ...er det meget vigtigt at alle bliver henvist til denne side før de går i gang med at oversætte ved h...
    18: ...unkt 1 kan man altid oversættes via Launchpad. Desværre findes der ikke endnu en måde at sortere ov...
  12. Arkiv/Hjemmeside/Møder (3398 bytes)
    1: ...sk-gruppen mødes ca. en gang om måneden, fortrinsvis på IRC.
    16: ...e fysiske møder, eller telefonmøder vil også kunne holdes, efter aftale.
    18: Møder indkaldes af en mødeindkalder. Keld er valgt til mødeindkalder.
    24: Mødetidspunkter er fortrinsvis hverdage 16-18 og 19-22, onsdag dog 20-23,
    33: 4. Opfølgning / gennemgang af opgaveliste
  13. Arkiv/Hjemmeside/Oversættelse (7189 bytes)
    12: ...i ofte en accent for at lette læsningen, f.eks. annullér, formatér.
    16: ...ode og de specialindrettede programmer har alle denne funktionalitet indbygget).
    22: ...r og hvem der sidst har rettet oversættelsen igennem:
    24: \# Gennemset: dato navn <e-post-adresse>
    28: ...il teksten så problemet ikke går i glemmebogen. Nogle gange har man virkelig ikke tid eller mulighed...
  14. Ubuntu-sprogpakke (18838 bytes)
    1: ...moduler. Opdateret 27. oktober 2010. Bemærk: Denne liste er *aldrig* helt opdateret :)
    11: ...side her [[http://fontforge.sourceforge.net/]], kunne godt være en mulighed at oversætte på Launchp...
    13: ...o || 399 || 521 || 43.37% || Jonas Smedegaard <Unknown> || ikke vedligholdt siden 2007. Launchpad er e...
    15: ...nders(at)jenbo.dk> || Her i GNOME, [[http://l10n.gnome.org/module/NetworkManager/]] vedligeholdes dog ...
    27: ...|| 43 || 73 || 37.07% || Morten Brix Pedersen <Unknown> || -

Vis (forrige 20) (næste 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).



Søg i navnerum:

List omdirigeringer   Søg efter
Views
Personlige værktøjer