Søgeresultater
Fra GLFPD Wiki, den frie encyklopædi
<big><div class="plainlinks">Du søgte efter "No:No:Gnome": <a href="/wiki/No:No:Gnome">Gå til</a> | <b><a href="/w/wiki.phtml?title=No:No:Gnome&action=edit">Redigér</a></b> | <a href="/w/wiki.phtml?title=No:No:Gnome&action=history">Historik</a> | <a href="/w/wiki.phtml?title=Speciel:Whatlinkshere&target=No:No:Gnome">Hvad henviser hertil</a> | <a href="http://da.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=No:No:Gnome&go=G%E5+til">Søg Wiktionary</a></div></big>
GLFPD Wiki har ingen artikel med dette navn. Du kan oprette en artikel med dette navn eller efterspørge den. For at undgå flere artikler om samme emne, bedes du inden oprettelsen søge efter artiklen under alternative navne og stavemåder.
For mere information om søgning på GLFPD Wiki, se Søgning på GLFPD Wiki.
Herunder vises 18 resultater startende med nummer 1.
Vis (forrige 20) (næste 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).
Artikeltitler der opfyldte forespørgslen
- Gnome (1152 bytes)
1: ...ætte de programmer som ligger i Gnomes CVS (cvs.gnome.org), samt et par enkelte relaterede.
5: Der er en række [http://l10n-status.gnome.org statustabeller] over hvordan det går med o...
Artikeltekster der opfyldte forespørgslen
- Fri- og åben kildetekst-programmel (997 bytes)
4: Nedenfor er alfabetisk listet nogle eksempler på fri- og åben kildetekst-program...
7: *[http://www.gnome.org/ Gnome] - grafisk brugergrænseflade.
12: *[http://www.openoffice.org/ OpenOffice.org] - kontorpakke. - Ofte stillede spørgsmål (1530 bytes)
10: ...http://www.gnu.org/ GNU], [http://www.gnome.org/ GNOME], [http://www.kde.org/ KDE], Mandrake, Red Hat ... - Gnome (1152 bytes)
1: ...ætte de programmer som ligger i Gnomes CVS (cvs.gnome.org), samt et par enkelte relaterede.
5: Der er en række [http://l10n-status.gnome.org statustabeller] over hvordan det går med o... - Forskellige arbejdsgrupper (700 bytes)
1: ...k af Frit og Åbent Kildetekst-programmel. Der er nogle grupper, som står for dele af dette arbejde:
3: ...et frie skrivebordsmiljø [http://www.gnome.org/ Gnome] samt relaterede programmer. - Arbejdsopgaver (26175 bytes)
3: ...ller kode opbevares. Om der er arvejde i gang på nogle af elementerne kontrolleres på statusside IND...
9: == GNOME SVN ==
19: ... mangelfuld. Kun ca. 11 % er oversat. Hvis der er nogen derude, der har lyst til at bidrage til at ove...
32: ...p://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/da upstream] (non-langpack)
33: ...p://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/da upstream] (non-langpack) - Oversættelser af standardtekstbidder (13987 bytes)
25: along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
40: UDEN NOGEN FORM FOR GARANTI, uden selv de underforståede...
68: along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
94: along with this program; if not, write to the Free Software
110: UDEN NOGEN FORM FOR GARANTI, uden selv de underforståede... - Launchpad og Ubuntu (6930 bytes)
7: <nowiki>https://translations.launchpad.net/</nowiki>'''projektnavn'''/...
18: ...r simplere at oversætte i Rosetta, men har også nogle store ulemper (blandt andet manglende underst...
20: ...en sædvanlige Rosettaprocedure, som består i at nogen skriver forslag til oversættelser, og andre g...
36: ...f de fleste kommer fra eksterne projekter såsom GNOME eller KDE. Ubuntu opdaterer jævnligt sine ove... - Ubuntu/Launchpad (3419 bytes)
3: ... patches som Ubuntu har til sin version af denne GNOME-pakke. Herefter laves den nye ".po"-fil som ind...
7: .... Denne måde at håndtere oversættelser på har nogle konsekvenser for os som oversættere.
11: ...rre vil der ofte gå noget tid før rettelser i Gnome finder vej til Ubuntu, derfor kan det hvis det ... - Oversættelsesprogrammer (10098 bytes)
35: ... installere fra kildekoden. På [http://projects.gnome.org/gtranslator/downloads.html denne side] kan ...
41: I første indtastningsvindue skal man indtaste noget information om sig selv og sin oversættergrup...
45: Næste indtastningsvindue skal indeholde noget information, om det sprog man oversætter til....
49: ...est for for at give størst mulig overlap af terminologi osv. Nedenstående er en liste af projekter o...
50: ...00 strenge): [http://l10n.gnome.org/languages/da/gnome-2-30/ui.tar.gz ui.tar.gz] - Status (11394 bytes)
1: ...eholder status for oversættelser i [[#GNOME-SVN|GNOME-SVN]], [[#Translation Project og eksterne proje...
19: ...røm er vel [http://l10n.gnome.org/languages/da/ GNOME]?)''' Oversættelse er 100% || 3/4/2012, aj
23: ...ome.org/module/po/brasero.help.master.da.po l10n.gnome.org] || Kenneth Nielsen || Manual til brænderp...
25: ... l10n.gnome.org] || Kenneth Nielsen || Manual til Noteprogrammet tomboy '''(henvisning fejler)''' || 3...
27: ...rs Jenbo || 500 mangler forslag, en del af ubuntu non-langpack, ukendt upstream. '''Henvisning fejler.... - GIMP (6406 bytes)
13: http://l10n.gnome.org/module/gimp/
103: *luminosity -> lysstyrke
125: *The GIMP -> GIMP, GIMP'en (modsvarer GNOME) 2009.02.26 (PKO)
147: nogle små scripts) og det andet for programudvidels...
148: vist nok i '.o'-format). - Mentorordning for nye oversættere (1018 bytes)
6: * Den noget komplekse struktur i oversætterverdenen vil f...
15: | Kenneth Nielsen || GNOME+dok, Ubuntu og Launchpad
19: | Ask Hjorth Larsen || GNOME+dok, Ubuntu, Launchpad, TranslationProject - Instruktioner til oversættere (24631 bytes)
7: ...re hvordan denne fil ser ud, og ikke (sådan som nogle frygter) at skulle lære det programmeringsspr...
34: ...ed bør se ud som dette her fra [http://projects.gnome.org/gedit/ gedit]:
41: # Kenneth Christiansen <kenneth@gnome.org>, 1999, 2000.
59: "Project-Id-Version: gedit.gnome-2-16\n"
60: "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" - Ny oversætter? (3079 bytes)
14: ...gruppen på irc.freenode.net ([http://webchat.freenode.net/?randomnick=0&channels=dansk-gruppen browse...
22: ...igtigt po-redigeringsprogram såsom gtranslator (GNOME) eller lokalize (KDE). Tag en kopi af po-filen...
26: Undervejs støder du sandsynligvis ind i nogle specielle koder, såsom "%s" eller "_". Du ka...
30: ...nagement configuration window properties" til det noget lange ord "filhåndteringskonfigurationsvindue...
32: ...n det er smart hvis f.eks. "notification area" i GNOME har samme oversættelse ("statusfelt") i alle p... - Launchpad og Ubuntu (gammel) (10721 bytes)
5: ...er til os og introducerer dig selv og så skal vi nok hjælpe dig i gang.
7: ...vis du efter at have læst denne side skulle have nogle spørgsmål, så send dem endelig til e-post-l...
12: ...unchpad, og ved en del af oversættelserne er der nogle ting som man skal være særligt opmærksom p...
20: ...[Ubuntu/Oversættelse ved hjælp af Launchpad|som normalt]]. Men det er meget vigtigt at det bekræfte...
48: * bluez-gnome - Oversættelsesstatistik (789 bytes)
7: = GNOME =
8: == GNOME total ==
9: ...p://dcwww.fys.dtu.dk/~knielsen/translation_stats/gnome-ui-totals.png
10: ...p://dcwww.fys.dtu.dk/~knielsen/translation_stats/gnome-doc-totals.png
11: == GNOME 2.30 == - Ubuntu-sprogpakke (18838 bytes)
11: ...ontForge.po || 1 || 6650 || 0.02% || superrob <Unknown> || har egen side her [[http://fontforge.source...
13: ...o || 399 || 521 || 43.37% || Jonas Smedegaard <Unknown> || ikke vedligholdt siden 2007. Launchpad er e...
15: ...nders(at)jenbo.dk> || Her i GNOME, [[http://l10n.gnome.org/module/NetworkManager/]] vedligeholdes dog ...
27: ...|| 43 || 73 || 37.07% || Morten Brix Pedersen <Unknown> || -
29: ....po || 422 || 3 || 99.29% || Martin Schlander <Unknown> || -
Vis (forrige 20) (næste 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).