Søgeresultater
Fra GLFPD Wiki, den frie encyklopædi
<big><div class="plainlinks">Du søgte efter "No:No:Sv:No:Version": <a href="/wiki/No:No:Sv:No:Version">Gå til</a> | <b><a href="/w/wiki.phtml?title=No:No:Sv:No:Version&action=edit">Redigér</a></b> | <a href="/w/wiki.phtml?title=No:No:Sv:No:Version&action=history">Historik</a> | <a href="/w/wiki.phtml?title=Speciel:Whatlinkshere&target=No:No:Sv:No:Version">Hvad henviser hertil</a> | <a href="http://da.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=No:No:Sv:No:Version&go=G%E5+til">Søg Wiktionary</a></div></big>
GLFPD Wiki har ingen artikel med dette navn. Du kan oprette en artikel med dette navn eller efterspørge den. For at undgå flere artikler om samme emne, bedes du inden oprettelsen søge efter artiklen under alternative navne og stavemåder.
For mere information om søgning på GLFPD Wiki, se Søgning på GLFPD Wiki.
Herunder vises 5 resultater startende med nummer 1.
Vis (forrige 20) (næste 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).
Ingen artikeltitler opfyldte forespørgslen
Artikeltekster der opfyldte forespørgslen
- Oversættelsesfejl (473 bytes)
14: ...ler kontrollere om den stadigvæk er der i nyeste version - Oversættelser af standardtekstbidder (13987 bytes)
1: ...findes i mange programmer. Det kan f.eks. være ansvarsfraskrivelsen som findes i programmer som udgiv...
5: == GNU General Public License (GPL) version 3 ==
16: the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
17: (at your option) any later version.
25: along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. - Ubuntu/Launchpad (3419 bytes)
3: ... patches som Ubuntu har til sin version af denne GNOME-pakke. Herefter laves den nye ".po"-fil som ind...
5: ... oversættelse eller får det senere, så vil den version af strengen som er blevet lavet i Launchpad altid...
7: .... Denne måde at håndtere oversættelser på har nogle konsekvenser for os som oversættere.
11: ... kan man indstille den til igen at bruge upstream versionen til det hele.
15: ...ndeholder strenge som er forskellige fra upstream-versionen, derfor er der en [[Ubuntu#Liste over pakker so... - Oversættelsesprogrammer (10098 bytes)
35: ...n man finde en pakket fil med den seneste stabile version af kildekoden, samt en installeringsfil til Windo...
41: I første indtastningsvindue skal man indtaste noget information om sig selv og sin oversættergrup...
45: Næste indtastningsvindue skal indeholde noget information, om det sprog man oversætter til....
49: ...for at give størst mulig overlap af terminologi osv. Nedenstående er en liste af projekter og links ...
50: ...00 strenge): [http://l10n.gnome.org/languages/da/gnome-2-30/ui.tar.gz ui.tar.gz] - Instruktioner til oversættere (24631 bytes)
1: ...jekast kan denne guide virke lidt lang, men den besvarer mange af de spørgsmål, som man typisk stød...
7: ...re hvordan denne fil ser ud, og ikke (sådan som nogle frygter) at skulle lære det programmeringsspr...
13: ...er af tekst (adskilt af en blank linje). Hver bid svarer til én tekststreng fra programmet. En sådan...
34: ...ed bør se ud som dette her fra [http://projects.gnome.org/gedit/ gedit]:
41: # Kenneth Christiansen <kenneth@gnome.org>, 1999, 2000.
Vis (forrige 20) (næste 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).